در ماه اوت امسال، مسابقهای در بریتانیا آگهی شد با عنوان" نویسنده در محل". به این معنا که هر نویسندهای در یک منطقه برای مدتی آنقدر بماند تا بتواند یک کتاب در آنجا تکمیل کند و در مورد رویدادهای اطرافش بنویسد.
آلن دو باتن نویسنده سوئیسی، برای رقابت در این مسابقه به فرودگاه هیثرو لندن رفته و قرار است مشاهدات خود از رفتو آمد مسافران را در طول یک هفته، پشت میزی در ترمینال پنج بنویسد.
کتاب جدید او" یک هفته در فرودگاه" قرار است با تصویرسازی ریچارد بیکر ماه آینده منتشر شود.
آلن دو باتن که در یک خانواده یهودی در سوئیس به دنیا آمده و زبان اصلیاش آلمانی و فرانسویست، از هشت سالگی به مدرسهای در آکسفورد فرستاده میشود و زبان انگلیسی را از همان کودکی در بریتانیا یاد میگیرد. او در کنار نوشتن، مجری تلویزیون وموسس چند بنیاد و سازمان خلاق هم هست.
شاید دو کتاب « هنر سیر وسفر» و« پروست چگونه زندگی شما را دگرگون میکند» که به فارسی ترجمه شدهاند، از معروفترین کارهای او بین مخاطبان فارسیزبان باشند.
دو کتاب اخیرش « رنج و شادی کار»( The Pleasures and Sorrows of Work) و همینطور « ساختار _معماری_ شادی» (The Architecture of Happiness) بین انگلیسیزبانها، طرفداران زیادی دارند.
Alain de Botton is spending time as a writer-in-residence at Heathrow
تخصص آقای دو باتن در نگاه فلسفیاش هست به عناصر زندگی و بیان ساده و راحت این دیدگاه در کتاب، مقالات وسری برنامههای تلویزیونیاش، به نام " راهی برای شادی".
او سال پیش یکی از موسسان محلی بود به نام " مدرسه زندگی" در مرکز لندن که سبک جدید آموزشی در آن تدریس میشود.
روز جمعه تانیا گلد روزنامهنگار و نویسنده گاردین نوشته بود که برای درآوردن ادای آقای دو باتن به خیابانی در لندن رفته و مقابل ایستگاه شلوغ اتوبوس با لپتاپ و تجهیزات نشسته تا او هم در آن منطقه بشود writer-in-residence. او گفته که حتی به اسم کتاباش هم فکر کرده؛ چیزی شبیه " اتوبوس عاشق" یا " نگرانی و تشویش اتوبوسی"....
او ساعتها در ایستگاه بزرگ و معروف Edgware در شمال لندن نشسته تا شرح حال آدمهایی را بنویسد که در ایستگاه منتظر اتوبوسشان هستند. سراغ زنها و مردهای زیادی میرود و با آدمهای جالبی هم روبهرو میشود که به راحتی در مورد خودشان و شرایطشان میگویند. انگار منتظر بودهاند تا درددل کنند یا از مسائل درونی، کار، روحی و جسمیشان حرف بزنند.
خانم تانیا آخر مطلباش نوشته:« آمده بودم تا ادای آلن دو باتن را در فرودگاه دربیاورم. ساعتها ایستادم و گوش کردم. اما حالا به این نتیجه رسیدم که ما نیاز داریم یک " نویسنده در محل" در تکتک ایستگاههای اتوبوس در بریتانیا، استخدام کنیم...»
بخشی از برنامه تلویزیونی آقای دو باتن درباره فلسفه موفقیت